В Яндекс.Браузер внедрили машинный перевод видеороликов

Яндекс объявил о работе над сервисом машинного перевода видео с одного языка на другой. Это позволит пользователям смотреть ролики в браузере с закадровым переводом. Прототип сервиса уже представлен, пока он переводит видео только с английского языка. 

Как объяснили в компании, ее технология объединяет разработки «Яндекс.Переводчика», биометрии, распознавания и синтеза речи. Сервис машинного перевода сначала определяет пол говорящего, а затем подбирает соответствующий голос. Алгоритм отслеживает темп речи говорящего, за счет чего переводчик делает паузы, замедляет или ускоряет речь, чтобы закадровый голос совпадал с картинкой.

«В интернете очень много полезного контента, который недоступен людям из-за языкового барьера. И мы близки к тому, чтобы окончательно стереть все границы. Мы тоже в начале пути, но у нас уже есть прототип и понимание, куда двигаться дальше», — говорит руководитель направления обработки естественного языка в «Яндексе» Дэвид Талбот.

Write a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *